1
00:00:25,853 --> 00:00:28,757
Everything is fine ?

2
00:00:28,791 --> 00:00:30,926
I can do something for you
if you want.

3
00:00:30,960 --> 00:00:33,963
No, thank you.

4
00:00:33,996 --> 00:00:35,731
As you wish.

5
00:00:35,764 --> 00:00:37,934
Excuse me.

6
00:00:45,841 --> 00:00:48,477
- There you go
<i>-Gracias</i>

7
00:01:03,926 --> 00:01:06,629
You should have seen Reid.

8
00:01:06,662 --> 00:01:08,231
He shot a 100.

9
00:01:08,263 --> 00:01:11,533
He is qualified
to fire a revolver.

10
00:01:11,566 --> 00:01:13,535
It's a perfect score.
What, like 200 agents

11
00:01:13,569 --> 00:01:14,737
have been on the wall of fame

12
00:01:14,769 --> 00:01:16,638
He tore everything up.
A given moment

13
00:01:16,671 --> 00:01:18,840
I even said to myself
that he must have had two guns.

14
00:01:18,873 --> 00:01:20,475
Maybe that was the case.

15
00:01:20,509 --> 00:01:21,911
Ok, I think this will work.

16
00:01:21,944 --> 00:01:23,713
Where did you hide them?

17
00:01:23,745 --> 00:01:26,448
So Alvez, how did you shoot?

18
00:01:27,268 --> 00:01:28,437
95

19
00:01:28,470 --> 00:01:30,172
Tara?

20
00:01:30,205 --> 00:01:32,508
What a question!
I made 100.

21
00:01:32,541 --> 00:01:34,710
No, not possible.

22
00:01:34,743 --> 00:01:37,646
You are good
but not as good as that.

23
00:01:37,678 --> 00:01:39,347
That's not what your father
said last night.

24
00:01:40,615 --> 00:01:42,250
Lucky dad.

25
00:01:43,552 --> 00:01:45,320
I love this moment.

26
00:01:45,353 --> 00:01:47,655
But two days without business

27
00:01:47,689 --> 00:01:48,889
it feels weird

28
00:01:48,924 --> 00:01:52,428
We could have waited in the void
with us too.

29
00:01:52,461 --> 00:01:54,296
Downright.
Rossi left.

30
00:01:54,329 --> 00:01:56,565
Rossi is getting married in two days,

31
00:01:56,598 --> 00:01:58,200
but we are on duty.

32
00:01:58,232 --> 00:02:00,835
I feel like first place will be ours.

33
00:02:00,868 --> 00:02:02,370
Do you know he was fired

34
00:02:02,404 --> 00:02:04,273
of all Vegas casinos?

35
00:02:05,574 --> 00:02:06,608
Seriously ?

36
00:02:06,640 --> 00:02:08,077
With a deck of 52 cards,

37
00:02:08,109 --> 00:02:09,411
the number of combinations
is a factor of 52.

38
00:02:09,445 --> 00:02:11,746
You just need to calculate your outputs 
and then your implied odds.

39
00:02:11,780 --> 00:02:13,482
math,
This is the basis of card games.

40
00:02:13,514 --> 00:02:15,083
Ladies and Gentlemen.

41
00:02:15,116 --> 00:02:17,852
Today the game of 5 cards.
Spread them

42
00:02:17,886 --> 00:02:20,455
The big bet is 50.
Little 25.

43
00:02:20,489 --> 00:02:23,426
We are still in progress
to play poker, right?

44
00:02:56,625 --> 00:02:59,228
Run, he has a weapon!

45
00:03:25,387 --> 00:03:26,889
Do you think the lady is bluffing?

46
00:03:26,922 --> 00:03:28,723
I know the lady is bluffing

47
00:03:28,757 --> 00:03:31,593
because she has a tic.

48
00:03:31,626 --> 00:03:33,295
No, I don't have one

49
00:03:36,263 --> 00:03:37,332
I bet everything.

50
00:03:37,364 --> 00:03:38,533
Oh, I like that.

51
00:03:38,566 --> 00:03:41,502
Live by the sword, die by the sword.

52
00:03:41,536 --> 00:03:43,672
I am.

53
00:03:43,704 --> 00:03:45,640
Okay, let's take a look.

54
00:03:45,673 --> 00:03:48,209
Set of kings.

55
00:03:48,243 --> 00:03:50,746
Perfectly respectable,
but it's not going to do it.

56
00:03:50,779 --> 00:03:53,582
A pair of kings, a pair of 7s.

57
00:03:53,614 --> 00:03:55,316
Sorry, I meant three of a kind.

58
00:03:55,350 --> 00:03:58,787
And a <i>full</i> from
of the insolent Doctor Reid.

59
00:04:03,657 --> 00:04:07,296
A <i>straight flush</i>.
It must hurt.

60
00:04:07,328 --> 00:04:08,696
Gentlemen.

61
00:04:08,729 --> 00:04:10,431
Reid is speechless.

62
00:04:10,465 --> 00:04:12,701
I guess I'm a better
liar than you thought.

63
00:04:15,770 --> 00:04:17,639
Thanks for stopping me from putting

64
00:04:17,672 --> 00:04:19,708
Garcia's octopus mug in the pile.

65
00:04:19,741 --> 00:04:20,642
What did he say?

66
00:04:20,674 --> 00:04:23,679
Nothing.

67
00:04:23,712 --> 00:04:25,247
Guys don't look now.

68
00:04:25,280 --> 00:04:27,549
We have a case.

69
00:04:27,581 --> 00:04:29,417
We're going to Los Angeles

70
00:04:29,451 --> 00:04:31,486
where 2 murders were committed
these last two days

71
00:04:31,518 --> 00:04:32,787
with the same procedure

72
00:04:32,821 --> 00:04:34,356
which leave the authorities perplexed.

73
00:04:34,388 --> 00:04:36,490
The first murder took place yesterday

74
00:04:36,523 --> 00:04:37,725
followed by a hit-and-run.

75
00:04:37,758 --> 00:04:39,660
The man driving the pickup hit

76
00:04:39,693 --> 00:04:41,597
the back of this woman's car,

77
00:04:41,629 --> 00:04:43,331
before leaving his
to shoot him.

78
00:04:43,364 --> 00:04:45,299
Twice on the chest,
at point blank range.

79
00:04:45,333 --> 00:04:46,600
Afterwards he fled.
Until today,

80
00:04:46,635 --> 00:04:49,805
the cops thought it was
of road violence gone wrong.

81
00:04:49,838 --> 00:04:51,974
A few hours ago,
another murder has occurred

82
00:04:52,006 --> 00:04:53,809
followed by a violent accident,

83
00:04:53,842 --> 00:04:55,477
this time it's in the Reseda district.

84
00:04:55,510 --> 00:04:57,813
Same process and same driver

85
00:04:57,845 --> 00:04:59,013
according to eyewitnesses.

86
00:04:59,047 --> 00:05:01,383
He's in an SUV.

87
00:05:01,415 --> 00:05:04,485
He had a side collision.
He escaped the accident unscathed,

88
00:05:04,518 --> 00:05:05,786
and like the first time,

89
00:05:05,819 --> 00:05:08,689
he gets out of his vehicle,
he walks to the other car

90
00:05:08,722 --> 00:05:09,723
and shoots the driver.

91
00:05:09,758 --> 00:05:11,827
We have already had to do
in cases of symphorophilia

92
00:05:11,859 --> 00:05:15,330
where the suspects get off
by causing accidents,

93
00:05:15,362 --> 00:05:16,964
but it never involved weapons.

94
00:05:16,998 --> 00:05:18,700
Taking into account the fact
let him also be the driver,

95
00:05:18,732 --> 00:05:21,335
it would be more like auto-assassinophilia.

96
00:05:21,369 --> 00:05:23,672
This is an increased paraphilia
where an individual

97
00:05:23,705 --> 00:05:25,407
is sexually aroused

98
00:05:25,439 --> 00:05:27,608
by idea or by risk
to get killed.

99
00:05:27,641 --> 00:05:29,977
The vehicle must surely
have importance.

100
00:05:30,011 --> 00:05:31,847
It’s part of what he’s trying.
to accomplish or say.

101
00:05:31,879 --> 00:05:34,315
Would any of the cars have
been reported as stolen?

102
00:05:34,349 --> 00:05:37,286
Yes, both vehicles were reported
before accidents.

103
00:05:37,318 --> 00:05:39,720
That's an impulsive killer.

104
00:05:39,753 --> 00:05:41,857
An impulsive killer
at the start of his murderous streak.

105
00:05:41,890 --> 00:05:44,826
We have two deaths
and a killer on the loose,

106
00:05:44,859 --> 00:05:45,827
the jet is waiting for us.

107
00:05:45,859 --> 00:05:47,795
And for Rossi?

108
00:05:49,998 --> 00:05:52,768
I know I said
not wanting any of this,

109
00:05:52,801 --> 00:05:55,704
but I can't wait
to walk to the altar

110
00:05:55,737 --> 00:05:58,939
to marry you in two days.

111
00:05:58,972 --> 00:06:00,876
The table will be installed here.

112
00:06:00,909 --> 00:06:03,645
And the flowers?

113
00:06:03,677 --> 00:06:04,979
They will be delivered in the morning.

114
00:06:05,013 --> 00:06:08,650
And the bar is there.
Let me know if you have any other requests.

115
00:06:09,784 --> 00:06:10,786
We take off.

116
00:06:10,818 --> 00:06:12,754
Give us a minute.

117
00:06:19,427 --> 00:06:20,828
I don't have to go there.

118
00:06:20,862 --> 00:06:23,765
Of course it is.

119
00:06:25,366 --> 00:06:26,835
I will come back in time.

120
00:06:26,867 --> 00:06:29,937
Even if
I have to pilot the jet alone,

121
00:06:29,970 --> 00:06:32,973
I will come in time for our wedding.

122
00:06:33,006 --> 00:06:35,876
I know.

123
00:06:35,910 --> 00:06:37,578
I love you.

124
00:06:55,963 --> 00:06:57,932
What are you doing?
It's my car! I'm calling the cops.

125
00:06:57,965 --> 00:07:00,067
Give me the keys.

126
00:07:00,100 --> 00:07:02,103
Don't make me shoot you!

127
00:07:02,136 --> 00:07:03,571
The keys!

128
00:07:48,199 --> 00:07:50,235
<i>"We all have a monster inside us.</i>

129
00:07:50,268 --> 00:07:53,839
<i>"The difference is in the degree
and no nature."</i>

130
00:07:53,872 --> 00:07:56,040
<i>Douglas Preston.</i>

131
00:07:56,074 --> 00:07:59,177
Our first victim,
Andrea Hinojosa,

132
00:07:59,211 --> 00:08:00,346
40 years old.

133
00:08:00,379 --> 00:08:02,044
She was a public defender
for the L.A. area.

134
00:08:02,044 --> 00:08:04,581
she was on her way to court
when she was hit

135
00:08:04,614 --> 00:08:06,516
It is stated that Andrea
was single and lived alone.

136
00:08:06,549 --> 00:08:09,119
She was respected.
He was the firm's rising star.

137
00:08:09,151 --> 00:08:12,388
Looking for upset customers
and angry families.

138
00:08:12,422 --> 00:08:14,657
I will prepare you
the list of its customers.

139
00:08:14,689 --> 00:08:16,125
The second victim,
Paul Burke,

140
00:08:16,158 --> 00:08:17,626
he has outlets almost everywhere.

141
00:08:17,660 --> 00:08:19,095
He was an Uber driver, laborer,

142
00:08:19,127 --> 00:08:20,829
last
he worked in construction.

143
00:08:20,862 --> 00:08:22,965
He was going to the construction site

144
00:08:22,999 --> 00:08:25,535
when the killer charged into him
before shooting him.

145
00:08:25,568 --> 00:08:28,104
This is the video
What did you send me?

146
00:08:28,137 --> 00:08:31,541
Paul Burke and Andrea Hinojosa
have they ever met?

147
00:08:31,574 --> 00:08:33,576
It's still too early to tell.

148
00:08:33,609 --> 00:08:35,578
Andrea has many clients

149
00:08:35,610 --> 00:08:36,444
which take him all over Los Angeles.

150
00:08:36,479 --> 00:08:38,748
Paul too,
except that its marks are not

151
00:08:38,781 --> 00:08:40,417
as marked as his peers.

152
00:08:40,450 --> 00:08:42,985
You are lucky to have me.
I devour the traces left behind.

153
00:08:43,018 --> 00:08:44,620
I'm going to do my sleight of hand,

154
00:08:44,653 --> 00:08:45,522
if there is a link between the two,
I will find it.

155
00:08:45,555 --> 00:08:46,589
Thank you, Penelope.

156
00:08:46,621 --> 00:08:48,657
I love you
and I sincerely mean it.

157
00:08:48,691 --> 00:08:50,759
The suspect must have observed them.

158
00:08:50,792 --> 00:08:54,096
He knew their routines
and followed them to their work.

159
00:08:54,129 --> 00:08:55,697
It's interesting.

160
00:08:55,730 --> 00:08:57,734
The victims didn't even have to
see it coming

161
00:08:57,767 --> 00:08:59,569
before he hit them.

162
00:08:59,601 --> 00:09:02,071
After immobilizing them,

163
00:09:02,104 --> 00:09:03,672
he goes to their cars,

164
00:09:03,706 --> 00:09:05,975
so they can see it
pull the trigger?

165
00:09:06,008 --> 00:09:09,646
He scares them first,
then punished them.

166
00:09:09,678 --> 00:09:11,780
A bold and cold-blooded guy.

167
00:09:11,813 --> 00:09:13,715
He must seek revenge.

168
00:09:13,749 --> 00:09:15,618
I am of the same opinion.
We'll have to sort it out.

169
00:09:15,651 --> 00:09:17,921
Tara and Matt,
go watch the first scene.

170
00:09:17,954 --> 00:09:20,190
Dave and Luke,
you go to the last one.

171
00:09:20,223 --> 00:09:22,692
JJ and Reid with me to settle in
in the police office.

172
00:09:22,725 --> 00:09:24,594
We'll take care of the deposition
eyewitnesses.

173
00:09:24,627 --> 00:09:25,695
If this guy follows a pattern,

174
00:09:25,728 --> 00:09:27,197
he will attack again today.

175
00:09:27,230 --> 00:09:28,664
We must stop him.

176
00:09:36,071 --> 00:09:37,506
Inspector Murad.

177
00:09:37,539 --> 00:09:38,640
I'm Unit Leader Prentiss.

178
00:09:38,673 --> 00:09:39,741
These are Agents Jareau and Reid.

179
00:09:39,774 --> 00:09:41,643
Delighted. Glad to see you again.

180
00:09:41,677 --> 00:09:43,680
It's like I told you
on the phone.

181
00:09:43,712 --> 00:09:45,081
We receive hundreds
and hundreds of calls

182
00:09:45,114 --> 00:09:47,951
potential eyewitnesses,
but it's impossible to know

183
00:09:47,984 --> 00:09:49,585
who speaks the truth, who is crazy,

184
00:09:49,619 --> 00:09:50,887
or if it's just people
lacking attention.

185
00:09:50,919 --> 00:09:52,688
There is not one that caught your attention

186
00:09:52,721 --> 00:09:54,756
thanks to very precise details?

187
00:09:54,789 --> 00:09:57,025
Surveillance video
was broadcast in the news.

188
00:09:57,058 --> 00:09:59,661
A Silver Lake bookseller
claims to have recognized him.

189
00:09:59,695 --> 00:10:02,965
He says he stole her car
and threatened with a gun.

190
00:10:02,999 --> 00:10:05,735
I also just spoke
with a waitress.

191
00:10:05,768 --> 00:10:08,037
She is convinced
for serving the shooter yesterday.

192
00:10:08,070 --> 00:10:09,506
We would like to speak to them.

193
00:10:09,538 --> 00:10:11,006
Ximena, the waitress is still here.

194
00:10:11,039 --> 00:10:13,041
I'll take you back
contact details of the bookseller.

195
00:10:13,075 --> 00:10:15,512
THANKS.
Reid and JJ go talk to Ximena.

196
00:10:15,544 --> 00:10:19,615
I'll tell Matt and Tara
to go see the bookseller.

197
00:10:19,648 --> 00:10:21,683
THANKS.

198
00:10:21,716 --> 00:10:23,151
What did he say?

199
00:10:23,185 --> 00:10:26,122
That he's here every day
and that he saw everything.

200
00:10:26,154 --> 00:10:27,956
Are you ready for the crazy part?

201
00:10:27,989 --> 00:10:30,626
Our shooter was reluctant.

202
00:10:30,659 --> 00:10:32,028
How so ?

203
00:10:32,061 --> 00:10:33,196
According to our friend,

204
00:10:33,229 --> 00:10:34,998
the suspect's hands were shaking.

205
00:10:35,031 --> 00:10:36,965
It could be the adrenaline.

206
00:10:36,999 --> 00:10:38,534
Maybe,

207
00:10:38,567 --> 00:10:40,602
but he said the suspect
had hesitated before shooting.

208
00:10:40,635 --> 00:10:42,638
The camera was too far away

209
00:10:42,672 --> 00:10:44,206
to capture this kind of detail.

210
00:10:44,239 --> 00:10:46,676
We will have to compare
with the other depositions,

211
00:10:46,709 --> 00:10:47,877
see if it holds up.

212
00:10:47,909 --> 00:10:49,578
All right.

213
00:10:49,611 --> 00:10:51,113
And you could have taken one from me too.

214
00:10:51,147 --> 00:10:53,749
You're getting married soon.

215
00:10:53,783 --> 00:10:55,585
We were closing up for the night

216
00:10:55,618 --> 00:10:56,686
when he entered by force.

217
00:10:56,719 --> 00:10:57,854
He made me nervous.

218
00:10:57,887 --> 00:10:59,656
His impulses had taken over the room.

219
00:10:59,688 --> 00:11:01,723
Was he looking for a book or someone?

220
00:11:01,757 --> 00:11:03,560
I don't know.
I avoided going near him,

221
00:11:03,592 --> 00:11:05,027
but there was no one else there.

222
00:11:05,061 --> 00:11:06,796
What happened next?

223
00:11:06,829 --> 00:11:08,831
He came this far,

224
00:11:08,864 --> 00:11:10,300
then he went out.

225
00:11:10,332 --> 00:11:11,833
I thought he was stealing a book
or something,

226
00:11:11,866 --> 00:11:13,001
so I chased him,

227
00:11:13,034 --> 00:11:14,269
he broke my car window,

228
00:11:14,302 --> 00:11:16,572
pulled out a gun, took my keys,

229
00:11:16,605 --> 00:11:17,941
and left.

230
00:11:17,974 --> 00:11:19,908
Does it bother you
what if we take a look around?

231
00:11:19,941 --> 00:11:22,311
You are welcome. Call me
if you need anything else.

232
00:11:22,345 --> 00:11:24,047
THANKS.

233
00:11:24,080 --> 00:11:25,782
Tyler was lucky.

234
00:11:25,815 --> 00:11:27,617
The suspect could have killed him.

235
00:11:27,649 --> 00:11:30,185
Until now
he avoided unnecessary violence

236
00:11:30,219 --> 00:11:31,921
and all the cars
that he stole were empty.

237
00:11:31,954 --> 00:11:33,623
It's reckless.

238
00:11:33,656 --> 00:11:35,691
What is he looking for?
so important

239
00:11:35,725 --> 00:11:38,795
who pushes him to expose himself like this
without any fear?

240
00:11:56,745 --> 00:11:58,614
There are cameras
who filmed it everywhere.

241
00:11:58,648 --> 00:12:00,749
The killer isn't very careful.

242
00:12:00,783 --> 00:12:03,052
A public park, the restaurant of yesterday,

243
00:12:03,085 --> 00:12:04,921
the bookstore.
This guy walks back and forth.

244
00:12:04,954 --> 00:12:06,723
It shows a completely different aspect

245
00:12:06,755 --> 00:12:08,390
of what we believed.

246
00:12:08,423 --> 00:12:10,893
Between the hesitation
that Dave and Luke found

247
00:12:10,926 --> 00:12:12,961
and his recklessness.
We missed something.

248
00:12:14,797 --> 00:12:16,331
Penelope, you're on speakerphone.

249
00:12:16,364 --> 00:12:18,967
While I was doing my research,

250
00:12:19,000 --> 00:12:21,870
I fell
on a rare and magnificent discovery.

251
00:12:21,903 --> 00:12:23,806
Like the teeth of a baby raptor.

252
00:12:23,839 --> 00:12:26,909
Six weeks ago,
our first victim, Andrea Hinojosa,

253
00:12:26,941 --> 00:12:30,412
was on the phone
with the second victim, Paul Burke.

254
00:12:30,446 --> 00:12:32,281
It only lasted a few moments,

255
00:12:32,313 --> 00:12:34,249
but that's the only connection
that we have,

256
00:12:34,283 --> 00:12:35,851
they don't live
in the same neighborhood,

257
00:12:35,884 --> 00:12:38,153
do not frequent
the same restaurants, nothing, nada.

258
00:12:38,186 --> 00:12:39,788
Maybe it's someone who is in

259
00:12:39,821 --> 00:12:41,658
one of the files
What is Andreas working on?

260
00:12:41,691 --> 00:12:43,826
Maybe,
but Paul was never arrested.

261
00:12:43,859 --> 00:12:46,028
He is neither known to the courts,
nor the police.

262
00:12:46,061 --> 00:12:47,230
We need you.

263
00:12:47,263 --> 00:12:48,931
I heard everything.
Is there anything new?

264
00:12:48,964 --> 00:12:49,799
Thanks, Garcia.

265
00:12:49,831 --> 00:12:51,900
Good luck.

266
00:12:51,933 --> 00:12:54,169
They can't see me.

267
00:12:54,202 --> 00:12:56,706
We located the vehicle
from the bookseller that was stolen yesterday.

268
00:12:56,739 --> 00:12:59,008
A patrolman found him
in a residential area.

269
00:12:59,041 --> 00:13:00,777
We keep our distance.

270
00:13:01,911 --> 00:13:03,813
Dave and Luke aren't far away.

271
00:13:03,845 --> 00:13:05,181
We have units in the area.

272
00:13:05,214 --> 00:13:06,883
How do you want us to proceed?

273
00:13:06,916 --> 00:13:08,251
With caution.
He is armed.

274
00:13:42,017 --> 00:13:43,252
Put your hands where I can see them.
NOW !

275
00:13:43,284 --> 00:13:45,120
Do not make any sudden movements.

276
00:13:45,153 --> 00:13:48,323
Exit the vehicle slowly
with hands in the air!

277
00:13:50,225 --> 00:13:51,494
Slowly.

278
00:13:51,527 --> 00:13:53,963
You don't understand.

279
00:13:53,995 --> 00:13:54,831
Don't move.

280
00:13:54,864 --> 00:13:56,733
No. I had to do it.

281
00:13:56,765 --> 00:13:57,899
Keep your hands up.

282
00:13:57,932 --> 00:13:58,967
You have to let me go.

283
00:13:59,000 --> 00:14:01,837
We can discuss
but you must calm down.

284
00:14:01,870 --> 00:14:03,172
You don't understand!

285
00:14:03,205 --> 00:14:05,174
It was the last.

286
00:14:05,206 --> 00:14:06,174
He is armed.

287
00:14:06,207 --> 00:14:07,976
Keep your hands in the air!

288
00:14:09,345 --> 00:14:12,215
I had to do it.
You don't understand.

289
00:14:12,248 --> 00:14:13,850
We don't understand what?

290
00:14:13,883 --> 00:14:16,384
This is my wife.
She is in danger.

291
00:14:16,417 --> 00:14:18,153
Her name is Lynn Zabel.

292
00:14:18,186 --> 00:14:20,089
She's at 4600 Spruce Avenue.

293
00:14:20,121 --> 00:14:21,223
Hands in the air.

294
00:14:21,257 --> 00:14:25,528
Please,
I have to do it

295
00:14:25,561 --> 00:14:27,296
or he will kill her.

296
00:14:27,329 --> 00:14:29,132
Please.

297
00:14:29,164 --> 00:14:30,265
No, don't do that!

298
00:14:38,908 --> 00:14:41,443
Luke, He says his wife
Her name is Lynn Zabel.

299
00:14:41,476 --> 00:14:44,246
4600 Spruce Avenue.

300
00:14:44,279 --> 00:14:49,918
Emily, it takes a team
at 4600 Spruce Avenue immediately.

301
00:14:49,951 --> 00:14:53,155
There's something wrong.

302
00:15:00,430 --> 00:15:02,565
Our shooter's name was Mark Zabel,

303
00:15:02,598 --> 00:15:04,567
37 years old, musician.

304
00:15:04,599 --> 00:15:06,836
He was shot
by the Los Angeles Police Department.

305
00:15:11,607 --> 00:15:13,510
RAS!

306
00:15:13,542 --> 00:15:15,512
It's good !

307
00:15:31,627 --> 00:15:34,431
This is Lynn Zabel. She is dead.

308
00:15:34,464 --> 00:15:36,633
She's still warm.
Mark can't have done that.

309
00:15:36,666 --> 00:15:38,667
What's going on?

310
00:15:43,091 --> 00:15:44,192
Our shooter knew
that it was going to happen.

311
00:15:44,811 --> 00:15:46,846
Mark knew
that his wife was in danger.

312
00:15:46,879 --> 00:15:49,682
He told Dave and Luke
that he had to do it.

313
00:15:49,715 --> 00:15:51,384
Let's take his word for it.

314
00:15:51,417 --> 00:15:53,586
He was acting under duress.

315
00:15:53,619 --> 00:15:55,188
He was trained in 
a murderous madness

316
00:15:55,221 --> 00:15:56,523
to save his wife.

317
00:15:56,557 --> 00:15:57,725
Murder by proxy.

318
00:15:57,758 --> 00:15:59,259
But trained by who?

319
00:15:59,292 --> 00:16:00,693
Who is pulling the strings?

320
00:16:00,726 --> 00:16:01,895
How does it work?

321
00:16:01,928 --> 00:16:03,898
Our man must take control.

322
00:16:03,931 --> 00:16:06,834
He begins by taking the hostage
Mark's wife as a means of pressure,

323
00:16:06,866 --> 00:16:08,568
and gives him an ultimatum.

324
00:16:08,601 --> 00:16:11,404
Do exactly as I say
or I'll kill your wife.

325
00:16:11,437 --> 00:16:13,840
Then he had to give instructions
to Mark.

326
00:16:13,874 --> 00:16:16,643
These orders had to be clear
and concise.

327
00:16:16,677 --> 00:16:19,480
Vehicle, time, location.

328
00:16:19,513 --> 00:16:21,248
The victims were chosen
long before,

329
00:16:21,281 --> 00:16:23,316
it follows a list.

330
00:16:23,350 --> 00:16:25,952
So he commits two murders
according to the instructions,

331
00:16:25,985 --> 00:16:28,821
despite the risk,
of his own fears,

332
00:16:28,855 --> 00:16:30,957
but we interrupted the third.

333
00:16:30,990 --> 00:16:32,425
Mark did not fulfill his mission,

334
00:16:32,459 --> 00:16:33,627
so our man killed his wife.

335
00:16:33,659 --> 00:16:36,230
But to find out, 
he had to watch him.

336
00:16:36,263 --> 00:16:37,864
It's a kind of game.

337
00:16:37,898 --> 00:16:43,704
That says it all about what our man
feels for Mark,

338
00:16:43,736 --> 00:16:46,439
how much he wants to make him suffer.

339
00:16:50,677 --> 00:16:53,379
So our man is a killer
by proxy?

340
00:16:53,413 --> 00:16:54,447
A puppeteer,

341
00:16:54,480 --> 00:16:55,915
who orchestrates his murders

342
00:16:55,948 --> 00:16:57,283
from a need for revenge.

343
00:16:57,316 --> 00:16:58,986
Caught in an inextricable situation,

344
00:16:59,018 --> 00:17:00,453
Mark had to make a choice...

345
00:17:00,487 --> 00:17:02,823
Kill or watch his wife be killed.

346
00:17:02,855 --> 00:17:05,625
Mak chose the first option,
as our man imagined.

347
00:17:05,659 --> 00:17:07,995
He turned Mark into a killer
for his own pleasure.

348
00:17:08,028 --> 00:17:09,762
Sending Mark across town

349
00:17:09,796 --> 00:17:11,864
to retrieve instructions
and carry out his murders

350
00:17:11,897 --> 00:17:12,999
to satisfy his desire.

351
00:17:13,032 --> 00:17:15,868
He's a man with a fragile ego
but disproportionate.

352
00:17:15,902 --> 00:17:18,404
Once he is challenged,
he doesn't back down.

353
00:17:18,438 --> 00:17:21,342
So what, he's trying to reach
some kind of score?

354
00:17:21,374 --> 00:17:22,809
Maybe he teaches a lesson
to his victims.

355
00:17:22,843 --> 00:17:26,779
The victims our man targeted,
Andrea, Mark and Paul were related.

356
00:17:26,813 --> 00:17:27,948
See you tomorrow.

357
00:17:27,980 --> 00:17:29,349
Goodbye Candice.

358
00:17:29,383 --> 00:17:30,985
Mark was to be the third victim.

359
00:17:31,018 --> 00:17:34,622
A man named
Charlie Sturgill.

360
00:17:34,654 --> 00:17:36,624
They all crossed the path
of our man.

361
00:17:36,656 --> 00:17:40,827
Finding out how and when will help us
to identify other targets.

362
00:17:46,532 --> 00:17:48,836
Shut up! Shut up!

363
00:18:09,088 --> 00:18:10,490
THANKS.

364
00:18:10,524 --> 00:18:11,892
We'll get there.

365
00:18:13,794 --> 00:18:15,595
Charlie Sturgill is here,

366
00:18:15,628 --> 00:18:16,930
and we have a lead.

367
00:18:16,963 --> 00:18:20,867
He was involved in an affair
that Andrea treated 8 years ago.

368
00:18:20,901 --> 00:18:23,570
So, Charlie, you were a witness.

369
00:18:25,505 --> 00:18:27,908
And this woman, Andrea, was the lawyer.

370
00:18:27,941 --> 00:18:31,644
His client, the accused, was crazy.

371
00:18:31,678 --> 00:18:33,981
He threatened to kill everyone
after the verdict.

372
00:18:34,014 --> 00:18:36,083
What do you remember
of this matter?

373
00:18:36,115 --> 00:18:38,551
It was a hit and run.

374
00:18:38,585 --> 00:18:40,854
The accused was involved in
a head-on collision

375
00:18:40,886 --> 00:18:42,722
in front of the bar where I worked.

376
00:18:42,756 --> 00:18:44,057
4 people were killed.

377
00:18:44,091 --> 00:18:45,693
Had he been drinking?

378
00:18:45,726 --> 00:18:49,730
I remember serving it 
earlier that evening.

379
00:18:49,762 --> 00:18:52,098
He said it was an accident.

380
00:18:52,132 --> 00:18:53,834
- It wasn't one?
- No.

381
00:18:53,866 --> 00:18:56,403
He played at the strongest
with traffic.

382
00:18:56,435 --> 00:18:59,372
He said he found himself behind 
the steering wheel after a bet,

383
00:18:59,405 --> 00:19:01,874
that he was playing truth or dare
with a guy

384
00:19:01,907 --> 00:19:03,543
to impress a woman.

385
00:19:03,576 --> 00:19:04,577
Who was the other guy?

386
00:19:04,611 --> 00:19:05,713
They didn't say it,

387
00:19:05,746 --> 00:19:06,947
but it was nonsense.

388
00:19:06,980 --> 00:19:10,049
Everyone knew it.
I saw everything.

389
00:19:10,083 --> 00:19:11,418
He didn't lose control.

390
00:19:11,451 --> 00:19:12,952
He didn't even slow down.

391
00:19:12,986 --> 00:19:14,822
A car was coming straight towards him,

392
00:19:14,855 --> 00:19:17,458
and he accelerated.

393
00:19:18,657 --> 00:19:19,959
I found the case in question.

394
00:19:19,992 --> 00:19:21,994
Our man's name is
Casey Allen Pinkner,

395
00:19:22,028 --> 00:19:23,931
and it's a hell of a number.

396
00:19:23,963 --> 00:19:26,532
He spent the majority of 
his crazy youth

397
00:19:26,566 --> 00:19:28,501
to enter and exit the system.

398
00:19:28,535 --> 00:19:31,605
He tried to stay in 
the straight and narrow path in your twenties,

399
00:19:31,637 --> 00:19:34,040
does some odd jobs,
but Casey had a drinking problem,

400
00:19:34,074 --> 00:19:36,009
as we saw it and it ended
by catching him.

401
00:19:36,041 --> 00:19:37,711
Garcia, where is he now?

402
00:19:37,743 --> 00:19:39,112
I can tell you that it was
sentenced to 10 years in prison.

403
00:19:39,145 --> 00:19:42,048
He's 8. He was released 
4 weeks ago.

404
00:19:42,082 --> 00:19:43,984
I'm looking for the last places
known.

405
00:19:44,017 --> 00:19:45,919
Casey's defense was to say
that all this

406
00:19:45,951 --> 00:19:48,821
was the result of a play action or 
truth gone wrong,

407
00:19:48,855 --> 00:19:52,058
and that the real responsible was
the mysterious man from the bar.

408
00:19:52,092 --> 00:19:53,961
It is believed that this man was 
Mark Zabel.

409
00:19:53,993 --> 00:19:57,029
I can tell you from the receipts
credit card

410
00:19:57,063 --> 00:19:58,766
that Mark frequented the bar in question.

411
00:19:58,798 --> 00:19:59,866
At the time of Casey's trial,

412
00:19:59,900 --> 00:20:01,067
Mark was never mentioned,

413
00:20:01,101 --> 00:20:02,936
so the police never got it 
considered as a lead.

414
00:20:02,969 --> 00:20:04,705
Casey's been planning this for a while.

415
00:20:04,738 --> 00:20:07,007
When he was questioned, 
Charlie identified

416
00:20:07,039 --> 00:20:08,608
Paul Burke as President of the jury,

417
00:20:08,642 --> 00:20:10,076
maybe that's why 
that Andrea called Paul,

418
00:20:10,109 --> 00:20:11,811
to warn him that Casey was out.

419
00:20:11,845 --> 00:20:13,780
In Los Angeles County
the jury list is sealed.

420
00:20:13,814 --> 00:20:14,948
That's why we couldn't
make the connection

421
00:20:14,980 --> 00:20:16,150
between Paul and Andrea.

422
00:20:16,182 --> 00:20:19,153
So Andrea was his lawyer,

423
00:20:19,185 --> 00:20:21,087
Paul was the President of the jury,

424
00:20:21,121 --> 00:20:23,590
Eyewitness Charlie.

425
00:20:23,623 --> 00:20:25,659
Casey goes after everyone
involved,

426
00:20:25,691 --> 00:20:27,861
everyone who contributed 
to condemn him.

427
00:20:27,893 --> 00:20:30,631
We need the names of everyone
who might have been in the room.

428
00:20:30,663 --> 00:20:32,732
I am listing and sending now.

429
00:20:35,234 --> 00:20:36,903
Honey what is it?

430
00:20:36,936 --> 00:20:39,205
Are you Judge Melissa Hamilton?

431
00:20:39,239 --> 00:20:40,908
Who is it ?

432
00:20:40,941 --> 00:20:42,875
Listen carefully.

433
00:20:42,909 --> 00:20:44,878
I have your daughter Candice.

434
00:20:44,911 --> 00:20:47,581
I won't do that, Melissa.

435
00:20:47,614 --> 00:20:51,018
Do as I tell you or she dies.

436
00:20:51,050 --> 00:20:54,587
Whatever.
I think I forgot a file.

437
00:20:54,621 --> 00:20:56,724
How are you. It's my car.

438
00:20:59,159 --> 00:21:01,094
I'll be clear.

439
00:21:01,126 --> 00:21:04,530
Call the police, ask for help,

440
00:21:04,564 --> 00:21:05,966
Candice is dead.

441
00:21:15,107 --> 00:21:17,043
What do you want ?

442
00:21:17,076 --> 00:21:20,113
We're going to play a little game.

443
00:21:20,145 --> 00:21:22,582
Garcia, lucky
with Judge Hamilton?

444
00:21:22,615 --> 00:21:25,551
No. We contacted everyone 
other people involved.

445
00:21:25,585 --> 00:21:27,153
She doesn't pick up.
I locate his phone.

446
00:21:27,186 --> 00:21:28,654
You are close.

447
00:21:28,688 --> 00:21:30,190
She must be his end game.

448
00:21:30,222 --> 00:21:31,959
He knows we're on his trail.
We're running out of time.

449
00:21:31,991 --> 00:21:33,826
During the verdict, she wanted
punish him,

450
00:21:33,859 --> 00:21:35,895
saying he had to take
responsibility for his actions.

451
00:21:35,929 --> 00:21:37,197
This must have made him angry.

452
00:21:37,230 --> 00:21:38,731
She parked.

453
00:21:40,133 --> 00:21:41,535
You will do exactly as I say.

454
00:21:41,567 --> 00:21:43,570
Your daughter's life depends on it.

455
00:21:47,707 --> 00:21:50,210
It's her. It's Judge Hamilton.

456
00:21:50,242 --> 00:21:51,912
Turn around.

457
00:21:51,944 --> 00:21:54,047
Go for it ! NOW !

458
00:22:21,173 --> 00:22:22,910
Right there.

459
00:22:23,977 --> 00:22:24,945
Everyone get out!

460
00:22:25,979 --> 00:22:27,614
Get out! Get out! FBI

461
00:22:27,646 --> 00:22:29,715
Drop your weapon. NOW !

462
00:22:29,749 --> 00:22:30,717
It won't happen.

463
00:22:30,749 --> 00:22:32,185
Melissa, take it.

464
00:22:34,120 --> 00:22:36,223
Take it!

465
00:22:36,256 --> 00:22:38,926
I'm going to kill your daughter.
You know I will.

466
00:22:38,959 --> 00:22:41,929
Point it at them. NOW !

467
00:22:45,230 --> 00:22:47,233
I'm not going to ask it yet.

468
00:22:47,267 --> 00:22:49,736
Put it down!

469
00:22:49,768 --> 00:22:52,204
put it down now!

470
00:22:52,238 --> 00:22:53,307
It's good.

471
00:22:54,673 --> 00:22:56,175
Down!

472
00:22:58,111 --> 00:22:59,746
Melissa, pick them up.

473
00:22:59,778 --> 00:23:01,315
Pick them up! Go, go!

474
00:23:01,347 --> 00:23:03,750
Throw them away.

475
00:23:05,352 --> 00:23:08,255
Please,
don't hurt him.

476
00:23:08,288 --> 00:23:09,756
I didn't call them.

477
00:23:09,788 --> 00:23:11,357
I don't know how they 
found me.

478
00:23:11,391 --> 00:23:13,259
Don't move.

479
00:23:13,293 --> 00:23:16,630
Close everything!

480
00:23:18,999 --> 00:23:21,335
Let my daughter go.

481
00:23:21,367 --> 00:23:25,071
Melissa, we don't have
not finished our little game.

482
00:23:33,249 --> 00:23:35,653
The back door was barricaded too.

483
00:23:35,685 --> 00:23:37,687
Eyewitnesses speak of 
4 or 5 people inside.

484
00:23:37,720 --> 00:23:39,589
What about security cameras?

485
00:23:39,623 --> 00:23:40,790
Employees say they 
are low-end,

486
00:23:40,824 --> 00:23:42,660
that they pass
through a router in China.

487
00:23:42,692 --> 00:23:44,295
We are trying to access it.

488
00:23:44,327 --> 00:23:45,962
Put Garcia on it.

489
00:23:45,996 --> 00:23:48,599
The intervention team
getting ready at the back.

490
00:23:48,632 --> 00:23:50,601
As soon as they find a breach,

491
00:23:50,633 --> 00:23:51,669
I want them to go for it.

492
00:23:51,701 --> 00:23:52,670
No, it's a bad idea.

493
00:23:52,702 --> 00:23:55,471
Let's open a line of communication.

494
00:23:55,505 --> 00:23:57,241
Two of our best agents are in there.

495
00:23:57,274 --> 00:23:59,476
We must trust them to
control the situation

496
00:23:59,508 --> 00:24:01,644
until we find 
a way to enter.

497
00:24:04,581 --> 00:24:07,585
The problem is that Casey 
won't ask for anything.

498
00:24:07,617 --> 00:24:10,687
He has what he wants.

499
00:24:10,720 --> 00:24:13,257
You can't negotiate with someone
who doesn't want anything.

500
00:24:14,790 --> 00:24:17,595
Don't be afraid, you'll be fine.

501
00:24:17,627 --> 00:24:18,662
Hurry up.

502
00:24:18,694 --> 00:24:20,630
Come back here.

503
00:24:23,267 --> 00:24:24,634
It's all your fault.

504
00:24:24,668 --> 00:24:27,705
I told you it was an accident,

505
00:24:27,738 --> 00:24:29,640
that Mark forced me to do it,

506
00:24:29,672 --> 00:24:30,641
but you didn't want to listen.

507
00:24:30,673 --> 00:24:35,245
You were sitting there with your air
sufficient and superior.

508
00:24:35,278 --> 00:24:38,982
You think you're so much better
than me, but you are not.

509
00:24:39,016 --> 00:24:42,720
You are only capable of hurting
someone like everyone else can.

510
00:24:49,692 --> 00:24:51,429
Here it is, judge...

511
00:24:52,762 --> 00:24:54,664
Your moment of truth.

512
00:24:56,967 --> 00:24:58,936
Kill her,

513
00:24:58,969 --> 00:25:00,671
or I kill your daughter

514
00:25:00,703 --> 00:25:04,441
She has nothing to do with it.

515
00:25:04,473 --> 00:25:05,775
Let her go

516
00:25:05,808 --> 00:25:06,976
Kill her.

517
00:25:09,613 --> 00:25:11,382
She's not part of that.

518
00:25:12,548 --> 00:25:13,783
You have no reason to hurt her.

519
00:25:13,816 --> 00:25:16,386
Just let her go

520
00:25:31,434 --> 00:25:33,637
It's not you I'm talking to.

521
00:25:45,548 --> 00:25:47,684
Get up! NOW !

522
00:25:51,688 --> 00:25:53,924
Don't move!

523
00:25:58,694 --> 00:26:00,030
New agreement.

524
00:26:02,966 --> 00:26:05,069
Now you have to kill one of them.

525
00:26:12,508 --> 00:26:13,943
For Melissa to play the game,

526
00:26:13,977 --> 00:26:15,713
he must force his hand,

527
00:26:15,746 --> 00:26:18,614
and i think he is using his daughter
Candice as a means of pressure.

528
00:26:18,647 --> 00:26:20,083
Like before with Mark and his wife.

529
00:26:20,116 --> 00:26:22,418
If he's holding her, he must be close.

530
00:26:22,451 --> 00:26:23,820
Go from door to door, from car to car.

531
00:26:23,854 --> 00:26:26,657
We removed the threat, 

532
00:26:27,790 --> 00:26:29,625
Who will it be?

533
00:26:29,659 --> 00:26:31,095
Please.

534
00:26:31,127 --> 00:26:32,528
I don't want to do this.

535
00:26:32,562 --> 00:26:34,931
Focus Melissa

536
00:26:34,964 --> 00:26:36,666
Please.

537
00:26:37,800 --> 00:26:38,968
Judge, you must decide.

538
00:26:39,001 --> 00:26:41,938
That's what you do, right?

539
00:26:41,971 --> 00:26:44,575
Choose, life or death

540
00:26:44,607 --> 00:26:45,975
with a little tap of your hammer.

541
00:26:58,521 --> 00:27:00,857
Answer Casey, answer.

542
00:27:00,891 --> 00:27:02,625
Shut up !

543
00:27:02,659 --> 00:27:04,595
Pull the trigger!

544
00:27:06,863 --> 00:27:08,731
Nothing

545
00:27:08,765 --> 00:27:10,601
Focus Melissa.

546
00:27:12,435 --> 00:27:13,636
Pull the trigger!

547
00:27:15,105 --> 00:27:18,808
If Melissa doesn't want to play,

548
00:27:18,842 --> 00:27:21,379
I will.

549
00:27:25,681 --> 00:27:28,085
Truth or Dare.
It's your game, right?

550
00:27:30,720 --> 00:27:31,822
I'm going to play.

551
00:27:35,925 --> 00:27:37,528
I have Garcia. She's about to

552
00:27:37,560 --> 00:27:38,761
to access security cameras.

553
00:27:38,795 --> 00:27:40,864
Go ahead Garcia. We have the cell phone.

554
00:27:40,896 --> 00:27:42,532
I run algorithm after algorithm here.

555
00:27:42,566 --> 00:27:44,768
And here we are.

556
00:27:44,800 --> 00:27:46,068
It's live.

557
00:27:46,102 --> 00:27:48,839
Well, looks like Reid and JJ 
are attached,

558
00:27:48,872 --> 00:27:51,475
and it is the store manager who
was hit. is that it? Look at.

559
00:27:51,508 --> 00:27:53,477
She's still moving.

560
00:27:53,509 --> 00:27:54,778
Do we have sound?

561
00:27:54,810 --> 00:27:56,813
No, the cameras are not equipped.

562
00:27:56,846 --> 00:27:58,949
- Is it a door?
- Or ?

563
00:27:58,981 --> 00:28:00,783
Right there. The wall completely to the left.

564
00:28:00,816 --> 00:28:02,819
Melissa, the gun. NOW!

565
00:28:02,853 --> 00:28:04,822
Casey, I know what it is,

566
00:28:04,855 --> 00:28:06,824
to be wrongly accused,

567
00:28:06,856 --> 00:28:09,160
being sent to prison for a crime
which you did not commit.

568
00:28:10,759 --> 00:28:12,729
Yeah that's it.

569
00:28:12,761 --> 00:28:14,631
Did you go to prison?

570
00:28:15,832 --> 00:28:17,868
I'd like to see that, pretty boy.

571
00:28:40,257 --> 00:28:42,159
Dare or truth?

572
00:28:42,191 --> 00:28:44,560
Truth.

573
00:28:44,594 --> 00:28:47,931
If I think you're lying
or hide the truth

574
00:28:47,963 --> 00:28:50,133
even a little bit,
I kill him.

575
00:28:59,576 --> 00:29:01,545
Have you ever killed someone before?

576
00:29:01,577 --> 00:29:04,013
Yes I already did it.

577
00:29:04,047 --> 00:29:05,883
Did you like that?

578
00:29:13,556 --> 00:29:15,659
You are lying!

579
00:29:17,594 --> 00:29:19,028
No, I'm not lying.

580
00:29:19,062 --> 00:29:21,198
I'm not lying.

581
00:29:21,230 --> 00:29:23,566
The people I killed
I had no choice,

582
00:29:23,599 --> 00:29:27,870
but I didn't like it.

583
00:29:27,903 --> 00:29:29,906
You asked me,
I told the truth.

584
00:29:29,940 --> 00:29:31,842
I told you the truth.

585
00:29:31,874 --> 00:29:35,011
So now it's my turn.

586
00:29:35,045 --> 00:29:37,281
Isn't it?

587
00:29:37,314 --> 00:29:38,949
That's the rule of the game.

588
00:29:38,981 --> 00:29:41,951
Each in turn.

589
00:29:41,985 --> 00:29:44,088
Dare or truth?

590
00:29:47,324 --> 00:29:49,058
Truth.

591
00:29:50,360 --> 00:29:51,562
What does it take for all of us to

592
00:29:51,595 --> 00:29:52,693
let's get out of here alive,

593
00:29:52,693 --> 00:29:54,163
so that it ends calmly?

594
00:29:54,521 --> 00:29:55,890
I will not go back to prison.

595
00:29:55,922 --> 00:29:57,624
My turn.

596
00:29:57,658 --> 00:29:59,794
Dare or truth?

597
00:30:00,928 --> 00:30:02,697
Truth.

598
00:30:02,729 --> 00:30:05,565
I want you to say something 
that you are afraid to say,

599
00:30:05,599 --> 00:30:07,435
that you never told anyone.

600
00:30:07,467 --> 00:30:09,035
You have an interest in
whatever it is interesting,

601
00:30:09,069 --> 00:30:11,938
because if not,
it will be the last thing you say.

602
00:30:13,740 --> 00:30:15,375
What is it going to be?

603
00:30:16,576 --> 00:30:18,712
There are only 4 people 
who I trust in this world.

604
00:30:18,746 --> 00:30:19,913
Boring.

605
00:30:20,948 --> 00:30:22,850
Following !

606
00:30:26,919 --> 00:30:30,757
The...

607
00:30:30,791 --> 00:30:33,494
The baby I lost...

608
00:30:36,729 --> 00:30:38,498
I wanted to call her Maggie.

609
00:30:38,532 --> 00:30:40,768
Error ! Come on,
you can do better than that.

610
00:30:41,869 --> 00:30:44,405
Shut up!

611
00:30:46,806 --> 00:30:48,875
Last chance.

612
00:30:48,909 --> 00:30:50,945
something
that you never said,

613
00:30:50,977 --> 00:30:53,714
even to your partner.

614
00:30:53,746 --> 00:30:56,449
Your deepest, darkest secret.

615
00:30:56,483 --> 00:30:59,120
Impress me or I'll kill him.

616
00:31:04,557 --> 00:31:06,093
Come on !

617
00:31:27,214 --> 00:31:28,983
I have always loved you.

618
00:31:33,120 --> 00:31:35,790
And I was too afraid to say it before.

619
00:31:38,191 --> 00:31:42,162
Things are really too complicated
to say it now.

620
00:31:46,800 --> 00:31:48,836
I'm sorry.

621
00:31:51,705 --> 00:31:53,573
But you should know that.

622
00:31:57,910 --> 00:32:00,147
Damn.

623
00:32:00,179 --> 00:32:02,182
That's what I was talking about.

624
00:32:02,216 --> 00:32:04,985
These are some final words.

625
00:32:05,017 --> 00:32:08,021
But not good enough to save 
your life.

626
00:32:50,840 --> 00:32:54,611
We need an ambulance. We have 
three injured.

627
00:32:56,277 --> 00:32:59,149
Hang in there. Help is arriving.

628
00:33:15,363 --> 00:33:18,233
Alright. Are you doing well ?

629
00:33:53,573 --> 00:33:55,409
Dad.

630
00:33:55,442 --> 00:33:56,911
I didn't think you would make it.

631
00:33:56,945 --> 00:33:59,046
Come this way!

632
00:33:59,079 --> 00:34:02,483
I wouldn't miss it for anything.

633
00:34:02,517 --> 00:34:03,652
How is your mother?

634
00:34:03,684 --> 00:34:04,785
She's fine.

635
00:34:04,820 --> 00:34:07,588
And your husband treats you well?

636
00:34:07,622 --> 00:34:10,392
Yes, dad. I'm so proud of you.

637
00:34:10,425 --> 00:34:11,993
That's my line.

638
00:34:12,026 --> 00:34:13,595
Have you met Portia?

639
00:34:13,628 --> 00:34:15,396
Yes. She is superb.

640
00:34:15,430 --> 00:34:18,265
Tell me how you stopped her
to marry a real loser,

641
00:34:18,298 --> 00:34:22,102
which seemed like the right thing to do.

642
00:34:22,135 --> 00:34:24,538
You are really very beautiful.

643
00:34:29,510 --> 00:34:31,579
Perfect.

644
00:34:31,611 --> 00:34:33,615
You are perfect.

645
00:34:33,648 --> 00:34:36,318
You have decided to
the honeymoon?

646
00:34:36,351 --> 00:34:39,320
Not yet. We talked about it but...

647
00:34:39,354 --> 00:34:44,159
What do you think of two weeks
on the French Riviera?

648
00:34:48,762 --> 00:34:50,364
I always wanted to go there.

649
00:34:50,398 --> 00:34:51,499
I know.

650
00:34:51,532 --> 00:34:53,602
You've been talking about it my whole life.

651
00:34:56,235 --> 00:34:57,804
Mom doesn't start.

652
00:34:57,838 --> 00:35:00,173
Come on, the car is waiting.

653
00:35:11,485 --> 00:35:13,988
I was hoping to meet the fantastic

654
00:35:14,021 --> 00:35:16,157
Andrew Mendoza I heard of.

655
00:35:16,189 --> 00:35:17,291
You will meet him.

656
00:35:17,324 --> 00:35:19,360
I thought that such a marriage

657
00:35:19,392 --> 00:35:20,494
would be a bit...

658
00:35:20,526 --> 00:35:22,262
Too early?

659
00:35:22,296 --> 00:35:23,531
Too much.

660
00:35:23,563 --> 00:35:26,266
I just created this.

661
00:35:26,300 --> 00:35:28,302
I call it the Rossi.

662
00:35:28,334 --> 00:35:30,371
It's served in a crystal glass.

663
00:35:30,403 --> 00:35:32,139
It's with a "C" and an "L".

664
00:35:32,171 --> 00:35:34,007
It's characteristic. It's reliable.

665
00:35:34,041 --> 00:35:36,544
It's a little sweet with just what he
Needs spice.

666
00:35:36,577 --> 00:35:38,279
- Will this upset me?
- Absolutely.

667
00:35:38,311 --> 00:35:39,512
- I'll take a double.
- Alright.

668
00:35:39,546 --> 00:35:43,450
I came here alone,

669
00:35:43,483 --> 00:35:45,419
but I'm not going to dance alone.

670
00:35:45,452 --> 00:35:46,887
Did you understand Dr. Reid?

671
00:35:46,920 --> 00:35:48,255
Yes.

672
00:35:48,287 --> 00:35:50,958
Where were you?
We were waiting for you.

673
00:35:50,990 --> 00:35:53,494
I was waiting to know if Lisa should
do another shift,

674
00:35:53,526 --> 00:35:57,530
and that's the case, she will come
maybe later.

675
00:35:57,563 --> 00:35:59,899
Can I have one of your cocktails?

676
00:35:59,932 --> 00:36:01,401
As you asked nicely,
you can.

677
00:36:01,434 --> 00:36:03,469
Friends, do you know?

678
00:36:03,503 --> 00:36:06,472
Johnny Mathis is Rossi's best man.

679
00:36:06,505 --> 00:36:09,242
Of course he is.

680
00:36:09,275 --> 00:36:10,510
I have to make famous friends.

681
00:36:10,543 --> 00:36:11,444
Johnny, I tell you,

682
00:36:11,479 --> 00:36:14,381
she is the most beautiful woman on earth.

683
00:36:14,414 --> 00:36:16,984
So what is she doing with you?

684
00:36:17,017 --> 00:36:18,552
I don't know.

685
00:36:18,584 --> 00:36:20,854
But your music has a lot to do with it.

686
00:36:20,887 --> 00:36:23,090
Second chances.

687
00:36:23,122 --> 00:36:24,425
To second chances, my friend.

688
00:37:46,039 --> 00:37:47,541
When Dave got engaged,

689
00:37:47,574 --> 00:37:50,043
he pulled out all the stops.

690
00:37:50,077 --> 00:37:51,612
Some of you don't know
maybe,

691
00:37:51,644 --> 00:37:56,083
but he proposed to Krystall
in the FBI elevator,

692
00:37:56,115 --> 00:37:58,318
Which was perfect.

693
00:37:58,351 --> 00:38:00,520
If she had said no, he would have 
able to come back to work

694
00:38:00,554 --> 00:38:03,523
and she had a way out.

695
00:38:03,557 --> 00:38:07,127
But she said <i>yes</i> and here we are.

696
00:38:07,159 --> 00:38:09,562
Of course, our good friend David Rossi

697
00:38:09,595 --> 00:38:11,632
has already been there.

698
00:38:11,664 --> 00:38:14,601
This isn't his first rodeo,
as they say.

699
00:38:14,633 --> 00:38:17,470
Oddly, he never attended
at a real rodeo.

700
00:38:17,503 --> 00:38:19,439
But I digress.

701
00:38:19,472 --> 00:38:23,509
Penelope says it was fate,

702
00:38:23,543 --> 00:38:26,412
that their marriage was written
in the stars.

703
00:38:26,445 --> 00:38:29,749
Dave and Krystall are soulmates,

704
00:38:29,782 --> 00:38:34,520
two souls destined to be together.

705
00:38:34,554 --> 00:38:36,724
Sometimes it takes time,

706
00:38:36,757 --> 00:38:40,427
sometimes we need a universe
parallel or something else,

707
00:38:40,459 --> 00:38:43,097
but when it comes to soul mates

708
00:38:43,130 --> 00:38:47,568
nothing can keep them apart.

709
00:38:47,601 --> 00:38:50,671
There is magic between them.

710
00:38:50,704 --> 00:38:54,608
And together they illuminate
the road for all of us.

711
00:38:54,641 --> 00:38:57,577
To David and Krystall.

712
00:38:57,610 --> 00:38:59,679
To David and Krystall.

713
00:38:59,713 --> 00:39:02,383
Health. Health.

714
00:39:47,693 --> 00:39:50,463
Two please. THANKS.

715
00:39:50,496 --> 00:39:51,664
I shouldn't.

716
00:39:51,697 --> 00:39:52,498
For what ?

717
00:39:55,802 --> 00:39:58,738
Oh, you're not...

718
00:40:03,742 --> 00:40:06,612
My God. What are we going to do?

719
00:40:06,646 --> 00:40:07,848
Number 5.

720
00:40:07,880 --> 00:40:10,149
We're going to need a boat
bigger.

721
00:40:10,182 --> 00:40:12,652
A bigger house,

722
00:40:12,686 --> 00:40:15,088
a bigger car,
a bigger salary.

723
00:40:15,121 --> 00:40:17,157
- Can I have some water?
- No problem.

724
00:40:23,496 --> 00:40:25,865
I didn't have the opportunity to...

725
00:40:25,898 --> 00:40:31,137
say it out there, but thanks

726
00:40:31,171 --> 00:40:33,307
for saving my life.

727
00:40:33,340 --> 00:40:35,608
Please. Are you doing well ?

728
00:40:37,309 --> 00:40:41,280
Luke was right then. 2 weapons?

729
00:40:41,313 --> 00:40:43,483
How long have you worn a holster?
at the ankle?

730
00:40:43,517 --> 00:40:45,385
Pretty much since I came out 
from prison.

731
00:40:45,418 --> 00:40:46,620
Okay.

732
00:40:48,787 --> 00:40:52,525
Listen, what I said there, I...

733
00:40:52,559 --> 00:40:55,295
I had to say something
to attract his attention,

734
00:40:55,327 --> 00:40:58,331
and I had to say something
that would attract your attention.

735
00:40:58,365 --> 00:41:02,269
I had to destabilize him.

736
00:41:05,671 --> 00:41:07,673
Dare or Truth?

737
00:41:14,414 --> 00:41:16,350
Truth.

738
00:41:16,383 --> 00:41:18,651
Did you think so?

739
00:41:22,789 --> 00:41:25,292
Guys, they're going to cut the cake.

740
00:41:25,325 --> 00:41:27,294
Awesome. We will be there.

741
00:41:28,494 --> 00:41:29,729
Just...

742
00:41:31,564 --> 00:41:32,666
It's good.

743
00:41:34,668 --> 00:41:37,204
Everything is fine.

744
00:42:10,737 --> 00:42:12,905
A good friend of mine once said,

745
00:42:12,938 --> 00:42:16,442
"Everything you need 
It’s love.”

746
00:42:17,866 --> 00:42:21,871
Synchronized and corrected by deglinglau
Translated by the community
www.addic7ed.com


